Hlavní

Ion D. Sîrbu

05.05.2021| redakce

Ion D. Sîrbu, Sbohem, Evropo!

Srdcovou záležitostí překladatele Jiřího Našince je dílo rumunského filozofa, spisovatele a esejisty Iona Desideria Sîrbu. Autor zemřel v roce 1989. A protože byl v Rumunsku za Ceaucescova režimu personou non grata, jeho nejslavnější román Sbohem Evropo vyšel po pádu totalitního režimu, tedy po...

celý článek


Ukázky

19.05.2021

André de Bouchet

   

André du Bouchet, foto: Jan Kuťákl PWF 1997Francouzský básník André du Bouchet v českém literárním prostředí není příliš znám. Z jeho rozsáhlé tvorby nevyšlo česky knižně zatím nic, ačkoliv představuje ve francouzské poezii originální hlas. Autorovu tvorbu částečně představil Festival spisovatelů Praha. Psal se rok 1997 a André du Bouchetovi, který přijal pozvání do Prahy, bylo 73 let. Za sbírku Básně a prózy mu byla udělena Grand prix de poésie de la ville de Paris a projevil přání ji uvést v České republice. Překladu se ujala Markéta Vinická. Uvažovalo se i o knižním vydání, k němuž nakonec bohužel nedošlo. Rukopis, z nehož přinášíme ukázku, zůstal v archivu Festivalu spisovatelů Praha.  André du Bouchet zemřel před 20. lety a svým dílem se zařadil mezi velikány francouzské poezie.

   

Dřív než bdělost

 

Dřív než bdělost slunce bude stejně blízko

jako tvá ruka, běžel jsem a nevyhasl.

   

V temnotě dne je vše na této cestě

jen pád

a tříšť. Do chvíle, kdy se 

večer vzňal.

   

Naše cesta není narušena žárem, jenž by nás vrátil

osvícené.                  

A ty se nezastavíš u toho žáru            

Cesta, kam se propadám, mne předstihuje 

jako vítr.

 

Neznám cestu, po níž se vzdaluje náš dech.

Obklopuje mne končící den.

   

Má ruka, už zas uchopená,

stěží rozráží vyprahlost, 

vzplanutí.

   

Meteor

 

Nepřítomnost, jež mi nahrazuje dech, znovu začíná

padat na papír jako sníh

Zjevuje se noc

Píšu, jak nejdál se dá ode mne 

....

 

 

Srdce zvonu

 

Stoh nedávného léta se třpytí. Jako tvář země,

již nevidíme.

   

Vydávám se tou cestou, jež začíná dřív než já.

Jako oheň na místě v nehybném vzduchu,

vzduchu, jenž víří nad cestou.

Vše zmizelo. A už žár.

     

Vane bouře bez vody. Ztrácí se dech ledovců.

A nezažehl slámu, jež zasypala pole.

     

Ten dům v jiné bouři. Jako chladná zeď

uprostřed léta.

    

Až k slámě. Až k hradbě vícerého léta jako úlomku

stébla v neproniknutelném létě.

  

  

celý článek


Recenze

Woody Allen

07.06.2021| Adam El Chaar

Allenovo Mimochodem jde k věci

Legendární filmař probírá v pamětech svou bezednou tvorbu, zájmy, újmy, rodinné vztahy i nepřeberné románky. Dozrál pro jejich vydání pravý čas? Nebo spíš trpká pěna dní? V roce 2018 vydalo Argo všechny čtyři Allenovy sbírky povídek – Vyřídit si účty, Bez peří, Vedlejší příznaky a Čirá anarchie – v souboru Obhajoba šílencova. Rozdíl mezi nimi a těmito pamětmi je jako mezi táckem chlebíčků a grilovaným kolenem.

celý článek

Woody AllenRepublika


Aktuální

  • 20.05.2021

    Lucie Faulerová získává cenu EU

    Rada evropských spisovatelů ve spolupráci s Federací evropských nakladatelů a Evropskou federací knihkupců oznámila jména letošních laureátů Ceny Evropské unie za literaturu (EUPL). Česká prozaička Lucie Faulerová získala ocenění spolu s dalšími 12 autory z Albánie, Arménie, Bulharska, Islandu, Lotyšska, Malty, Nizozemí, Portugalska, Srbska, Slovinska, Švédska a Tuniska. Porota oceňuje tvorbu začínajících talentů a pomáhá je zviditelnit na mezinárodní scéně. Ocenění je spojeno s odměnou.

  • 09.03.2021 | redakce

    Mezi židlemi

    Glosa Anšila Bucha na zveřejnění vzpomínek Alexe Koenigsmarka, českého spisovatele, dramatika a scenáristy.   

  • 09.02.2021 | Mariana Jaremková

    Eva Maliti Fraňová: Každým překladem se dílo narodí nově

    Rozhovor s význačnou slovenskou prozaičkou, dramatičkou a překladatelkou Evou Maliti Fraňovou, které před nedávnem vyšel v češtině oceňovaný román Arianina ztracená kniha (Novela bohemica, 2020), připravila pro Literární.cz publicistka a moderátorka Mariana Jaremková (Rádio Devín).    

  • 30.11.2020 | redakce

    Anna Cima v Tokiu

    Právě skončil Evropský literární festival v Tokiu. Již čtvrtý ročník s podtitulem A new world, new beginnings (Nový svět, nové začátky) uspořádaly delegace Evropské Unie v Japonsku a EUNIC Japan, společně se zastupitelskými úřady a kulturními centry. Českou republiku reprezentovala autorka románu Probudím se na Šibuji Anna Cima.

  • 16.11.2020 | redakce

    Jonathan Lethem představuje svět, kde technologie vypověděly službu

    Americký romanopisec Jonathan Lethem právě vydal nový román The Arrest (Zástava) v newyorském nakladatelství Ecco.

  • 24.08.2020 | redakce

    Vyhlášení Ceny Jiřího Marka a Ceny Havran

    V úterý 29. září 2020 od 17 hodin proběhne předání Ceny Jiřího Marka a Ceny Havran. Vyhlášení ceny za nejlepší knižně publikovanou českou detektivu a ceny za nejlepší žánrovou povídku se bude konat v kavárně Činoherního klubu.

  • 04.08.2020 | redakce

    Dvakrát Kunderovi

    Po mylné informaci o autorově úmrtí, přibyly v předchozích dnech dvě další významné události do diskuze o Milanu Kunderovi.

  • 23.07.2020 | redakce

    Ishmael Reed a Amerika současnosti

    Ishmael Reed přispěl článkem pro New York Times k diskuzi o vzepětí etnických obyvatel Ameriky, kteří volají po rovnoprávnosti. Jedná se však o jeho osobní vzpomínky na mnohočetná setkání s policií. Ishmael Reed je americký spisovatel, básník a dramatik. Patří k významným osobnostem spisovatelů Ameriky. Dvě z jeho knih byly nominovány na národní knižní cenu a sbírka poezie Zaklínání (1972) na cenu Pulitzerovu.  ...

  • 24.06.2020 | redakce

    Duchovní otec „Black Lives Matter“ Wole Soyinka: Opět se zvedá vztek krve

    Publikujeme báseň nositele Nobelovy ceny Wole Soyinky ze sbírky Samarkand (2002), která vykresluje žalostný obraz Afriky ztýrané kolonialismem, rasovými půtkami, diktátorskými režimy a genocidami. Soyinkova výjimečná elegie bohužel není obrazem minulosti, ale stejně jako v době jejího vydání je i dnes bolestně aktuální.