Hlavní

Daňa Horáková na PWF 2020, foto: Petr Machan

25.11.2020| Milan Pavlovič

Popis jednoho zápasu

Kniha Dani Horákové O Pavlovi svým názvem slibuje výpověď o režiséru Pavlu Juráčkovi, ale skrývá se v ní mnohem víc – nezastupitelné svědectví o disentu a exilu, o spisovatelích a filmařích, o ženách a o duchovním klimatu sedmdesátých a osmdesátých let.

celý článek


Ukázky

26.01.2021 | redakce

Gary Snyder: tahle báseň je pro medvěda

Publikujeme dvě básně ze sbírky Mýty a texty slavného amerického básníka, esejisty, ekologa a zenového buddhisty Garyho Snydera (*1930), kterou, v českém překladu Luboše Snížka, vydalo nakladatelství Maťa. Sbírka vyšla poprvé v roce 1960 a od té doby její význam stále roste. Dnes je srovnávána s Eliotovou Pustinou či básní Cantos Ezry Pounda. České vydání doplňuje poznámkový aparát, který chybí u anglických vydání, a ilustrace Květy Krhánkové. 

   Gary Snyder na PWF 2007

Gary Snyder na Festivalu spisovatelů Praha 2007 

     

tahle báseň je pro medvěda

  

„Pokud jde o mne, jsem dítě boha hor.“

 

Medvědice dole pod útesem.

Cpe se borůvkami.

Dozrály právě teď.

Brzy bude sníh a ona,

nebo možná on, se zahrabe do díry

a bude spát. Můžeš najít

borůvky v medvědím lejně, když se

pořádně podíváš, touhle roční dobou,

když se připlížím k medvědovi,

zamručí a uteče.

  

Ostatní už vyšli

z ostružiní, jen jedno děvče

převrhlo svůj košík a začalo sbírat

ostružiny ve tmě.

Ve stínu stál vysoký muž, vzal ji za ruku

a odvedl k sobě domů. Byl to medvěd.

V chatě pod horou

pak dala život krásným tmavým dětem

s ostrými zoubky, a tak žili v duté

hoře mnoho let.

Chyť medvěda: volej na něj:

medotlape

jabkožroute

lehkonožko

dědo v kožichu. Medvěde! Vylez!

Vyber si svou smrt!

Ty starej mlsoune!

tahle dívka se vdala za medvěda

Kdo vládne v horách, Medvěde!

už moc ostružin jsi spolykal

už moc ryb jsi nachytal

už moc lidí jsi vylekal

   

Dvanáct druhů severně od Mexika

si cumlá tlapy za dlouhé zimy,

strhává vysoko zavěšené zásoby,

kňučí, brečí, onanuje.

(Odysseus byl medvěd)

   

Medvíďata dumlají měkké cecíky,

zaťaté zuby, křečovitě zavřené oči,

ale ona je nechá.

     

Dokud bratři nevypátrali to místo,

nezahnali jejího muže nahoru do rokle,

neobklíčili ho ve skalách.

Píseň chyceného medvěda:

„Vraťte mi můj opasek.

Blíží se má smrt.

Přišel jsem z horských jeskyní

u pramenů.

Malé potůčky tam

všechny vyschly.“

   

– Myslím, že půjdu lovit medvědy.

„Lovit medvědy?

Prdy, Snydere,

netrefil bys medvěda do zadku

ani hrstí rejže!“

          

G. Snyder: Mýty a texty

        

tahle báseň je pro jelena

   

„Po všech horách tančím

na pěti horách místo k tanci mám

Když po mně střelí, ke svým

pěti horám utíkám“

 

Poslední výstřel na jelena

šel vedle, stmívalo se,

a tak jsme se klouzali zpátky dolů

po suchém jehličí mezi namrzlými borovicemi.

Vyplašil jsem králíka,

strhl vinčestrovku

a ustřelil mu hlavu.

Bílé tělo se kutálí a cuká sebou

v temné rokli,

zatímco my běžíme z kopce k autu.

jelen sestupuje sutí

 

Picassův kolouch, Issův kolouch,

jelen na podzimní hoře

troubí jako šaman,

hrdě skáče po sněhových plotnách,

hlavu vztyčenou, přední běhy vytrčené,

kulky zatažené v chlupatém pytlíku.

Lidskou duši zbavuje starostí,

na podzimní hoře

stojí v pozdním slunci, střihá ušima,

švihne ocáskem a zlatý chomáč much

mu víří kolem nozder a očí.

   

                        …

   

Domů za noci,

opilý pohled

dosud rozezná souhvězdí Býka,

je nízko, ale stoupá:

samec čtverák

tančí ve svitu reflektorů

na opuštěné silnici,

míli od mlýnského rybníka.

Auto zastaví a výstřel srazí

to divoké hloupé a oslepené stvoření.

 

Vyvrhni horká střeva

ztuhlýma holýma rukama.

V nočním mrazíku chladne jazyk

i oko,

studené parohy.

Lovcův pás

hned pod nebem.

Teplá krev v kufru auta.

Pach zvěřiny,

vyplazený jazyk.

 

                        …

 

Jeleni nechtějí umírat kvůli mně.

Budu pít mořskou vodu,

spát u břehu na kamení v dešti,

dokud se jeleni neslitují nad mou bolestí

a nepřijdou si dolů pro svou smrt.

     

   Gary Snyder a překladatel Luboš Snížek, 2007, Praha

Gary Snyder a Luboš Snížek, Praha, 2007 (© Festival spisovatelů Praha)

     

 „Zrodily se (Mýty a texty, pozn. red.) mezi lety 1952 a 1956. Jejich několik rytmů je založeno na dlouhých dnech ticha ve srubech na horských pozorovatelnách; vázání klád pro Warm Springs Lumber Co. (nasazování smyček ocelových lan na klády a jejich zaháknutí ke Caterpillarům D8 – které je táhly a vlekly s rachotem houštím); a písních a tancích indiánských kmenů z Velké pánve, se kterými jsem trávil čas. Název má původ u výborných Sapirových, Boasových, Swantoných a dalších sbírek indiánských lidových příběhů z počátku 20. století; to také znamená dva zdroje lidských vědomostí – symboly a smyslové vjemy. Snažil jsem se vést svůj život jako hobo a dělník, otázky historie a filosofie v mé hlavě a záblesky kořenů náboženství jsem meditací, peyotovými a „tajnými šílenými rituály“ nahlédl jako jednu celistvou věc...“

Gary Snyder

     

Více o autorovi na stránkách Festivalu spisovatelů Praha, jehož byl hostem v roce 2007.

   

Čtěte také:

Gary Snyder výjimečný 

celý článek


Recenze

22.01.2021| Adam El Chaar

Nové trosky Daniela Hradeckého

Symetrický rok 2020 nadělil svým závěrem dvě zajímavé autoprózy. Jsou jimi Přípravy na všechno od Elsy Aids a Tři kapitoly od Daniela Hradeckého. Přípravy na všechno by se klidně mohly jmenovat obě. Tři kapitoly se točí v kruhu vlastní elokvence, prokrastinují v pudu sebezáchovy. Přichází na zajímavé věci, fakta filozofické platnosti. Představují neutěšené Ústí a další místa sudetské Skandinávie.

celý článek

Michel Houellebecq


Aktuální

  • 30.11.2020 | redakce

    Anna Cima v Tokiu

    Právě skončil Evropský literární festival v Tokiu. Již čtvrtý ročník s podtitulem A new world, new beginnings (Nový svět, nové začátky) uspořádaly delegace Evropské Unie v Japonsku a EUNIC Japan, společně se zastupitelskými úřady a kulturními centry. Českou republiku reprezentovala autorka románu Probudím se na Šibuji Anna Cima.

  • 16.11.2020 | redakce

    Jonathan Lethem představuje svět, kde technologie vypověděly službu

    Americký romanopisec Jonathan Lethem právě vydal nový román The Arrest (Zástava) v newyorském nakladatelství Ecco.

  • 24.08.2020 | redakce

    Vyhlášení Ceny Jiřího Marka a Ceny Havran

    V úterý 29. září 2020 od 17 hodin proběhne předání Ceny Jiřího Marka a Ceny Havran. Vyhlášení ceny za nejlepší knižně publikovanou českou detektivu a ceny za nejlepší žánrovou povídku se bude konat v kavárně Činoherního klubu.

  • 04.08.2020 | redakce

    Dvakrát Kunderovi

    Po mylné informaci o autorově úmrtí, přibyly v předchozích dnech dvě další významné události do diskuze o Milanu Kunderovi.

  • 23.07.2020 | redakce

    Ishmael Reed a Amerika současnosti

    Ishmael Reed přispěl článkem pro New York Times k diskuzi o vzepětí etnických obyvatel Ameriky, kteří volají po rovnoprávnosti. Jedná se však o jeho osobní vzpomínky na mnohočetná setkání s policií. Ishmael Reed je americký spisovatel, básník a dramatik. Patří k významným osobnostem spisovatelů Ameriky. Dvě z jeho knih byly nominovány na národní knižní cenu a sbírka poezie Zaklínání (1972) na cenu Pulitzerovu.  ...

  • 24.06.2020 | redakce

    Duchovní otec „Black Lives Matter“ Wole Soyinka: Opět se zvedá vztek krve

    Publikujeme báseň nositele Nobelovy ceny Wole Soyinky ze sbírky Samarkand (2002), která vykresluje žalostný obraz Afriky ztýrané kolonialismem, rasovými půtkami, diktátorskými režimy a genocidami. Soyinkova výjimečná elegie bohužel není obrazem minulosti, ale stejně jako v době jejího vydání je i dnes bolestně aktuální.        

  • 13.05.2020 | redakce

    Goncourtova cena za rok 2020 udělena

    Nejprestižnější francouzské literární ocenění, Goncourtovu cenu (Prix Goncourt), získal v kategorii románového debutu titul Le tiers temps spisovatelky Maylis Besserie. V něm se věnuje posledním dnům života irského dramatika Samuela Becketta, který se především proslavil dílem Čekání na Godota, oceněného v roce 1969 Nobelovou cenou. Kniha se na pultech ocitla v únoru. V názvu má jméno pařížského pečovatelského zařízení, v němž Beckett skutečně prožil poslední dny. Vzpomínky hlavní postavy Becketta na šťastné i strastiplné momenty končícího života se v beletristickém díle mísí s popisem každodenních událostí v domově důchodců. Osmatřicetiletá autorka románu Maylis Besserie, která dosud produkovala dokumentární pořady pro stanici France Culture, při psaní využila známých faktů o Beckettově životě.  

  • 12.05.2020 | redakce

    Evropané a Rusové by si měli připomenout, co je spojilo dohromady: antifašismus

    V britském listu The Guardian se k 75. výročí konce druhé světové války vyjádřil ruský básník a hudebník Kirill Medveděv. ...

  • 06.05.2020 | redakce

    Afričtí spisovatelé volají po změně

    Sto afrických spisovatelů, akademiků a aktivistů – v čele s nobelistou Wolem Soyinkou – napsalo otevřený dopis africkým lídrům i celému africkému lidu. Tváří v tvář koronavirové krizi poukazují na nefuknční modely vládnutí a žádají radikální změnu.