Hlavní

Viktor Jerofejev

21.04.2022| redakce

Proč je Rusko jiné než Evropa

Polský deník Gazeta Wyborcza publikoval rozhovor s ruským spisovatelem Viktorem Jerofejevem „Proč je Rusko jiné než Evropa“. S autorem hovořil publicista deníku Paweł Smoleński. Rozhovor z polštiny přeložil Luděk Vašta. Tolik koncentrovaného sarkasmu na pár stránkách už dneska jen tak neuvidíte.

celý článek


Poezie

27.05.2022

Gao Xingjian: Bludný ptačí let

 

 

高行健

  

  

Poprvé publikujeme báseň L'Errance de l'oiseau od Gao Xinjian, kterou do češtiny přebásnil Miloslav Topinka. Nositel Nobelovy ceny za literaturu Gao Xinjian ji přednesl na svém jedinečném vystoupení přesně před dvanácti lety v Praze na Festivalu spisovatelů Praha. Slavný autor, původem z Číny, žije od roku 1987 v Paříži.

 

 

 

Bludný ptačí let

 

Když se staneš ptákem

A nejsi nic než pták

Jak se zvedne vítr

Vzlétáš

Zorničky očí zeširoka rozevřené

Díváš se do tmy na ten úžasný svět tam dole

Mimo bažiny běžných starostí

Vnímáš jen noční let, jen tak, bez cíle

Slyšíš svištění vzduchu i tlukot srdce

Tohle toulání všechny chmury odhání

   

Kroužíš kolem dokola nebo letíš přímo, jak se ti zlíbí

Nic tě nenutí vrátit se na stejné místo

Tak proč si připouštět nicotné výčitky

Už žádné soužení, příkazy, žádná zášť, až nadosmrti dobří

Pro jednou ses zbavil břemena minulosti

Tvá svoboda je v konečcích křídel

Prudce se propadáš, pak se zas necháváš unášet vírem

Náhlý let střemhlav přechází do letu těsně při zemi

A tato země, kdysi tak těžká

Se zvolna naklání zároveň s tebou

Někdy zvlněná jak pomačkaný ubrus

Někdy vztyčená jak neprostupná zeď

Mizí perspektiva, ta utkvělá posedlost, nikdy nedosažená

Tolik nečekaných zázraků, jeden za druhým

       

Mlha, možná že mrak

Pronikáš širokou spárou

A sbíráš úsvit i ranní červánky

Přelétáš přes pohyblivé hory

Nad zázračně se otáčejícím jezerem

Stejně tak krouží a těkají myšlenky v tvé hlavě

Mezi pouští a mořem, kde den se dotýká noci

Zatímco obrovské oko tě přivádí k neznámu

A ty jsi pták

Který se kdysi díval právě takhle

Noříš se vzápětí do hlubin rozjímání

Zjeveného metafyzikou vidění

Zbaveného zmatků a neklidu, jež vyhloubila slova

Je to natolik průzračné, že i vzdálenost mezi blízkým a odlehlým 

                                                                             se rozpouští v nekonečnu

Vše, co je rozostřené, co lze sotva postřehnout

Co bezustání toužíš alespoň zahlédnout

Co si nedokážeš ani představit

Je teď tak blízko, a náhle jsi tam

    

V oslepujícím...

celý článek


Recenze

J.Tichý: Podvečer

21.04.2022| Jakub Vaníček

Na zkušenou do Japonska

Kdo bude trochu pátrat na internetu, případně se mu dostane jistého štěstí u knihkupce, narazí na novelu Josefa Tichého s nijak výrazným názvem Předvečer. Tichý, absolvent japonské filologie, se v ní představuje jako prozaik a možná také sebenakladatel.

celý článek

J.Tichý: PodvečerVladimír KarfíkBlanka Kostřicová


Aktuální

  • 19.05.2022 | redakce

    Večer s Janem Procházkou

    Spisovatelka Lenka Procházková na svém facebookovém profilu zve na vzpomínkový večer ve středu 25. května v 19 hod., věnovaný svému otci, spisovateli a scénáristovi Janu Procházkovi. Autorka píše: „Můj táta dnes patří k polozapomenutým autorům, i když některé jeho scénáře (například k filmu Ucho) jsou znovu aktuální. Konec války pozoroval jako šestnáctiletý ze střechy rodného domu v Ivančicích, což později zpracoval do scénáře Ať žije republika. Snímek získal velkou cenu na festivalu v Mar del Plata v Argentině.“ Za svůj krátký, ale intenzivní život napsal deset knih a třicet scénářů k filmům.  Jan Procházka se aktivně účastnil politického života a jako protagonista Pražského jara měl být obžalován z podvracení republiky. V důsledku mediálního lynče, píše dále Lenka Procházková, zemřel v roce 1971 na rakovinu v pouhých 42 letech. Až teprve v roce 1990 se uskutečnila premiéra trezorového filmu Ucho, který natočil režisér Karel Kachyňa v hlavních rolích s Jiřinou Bohdalovou a Radoslavem Brzobohatým. Na filmovém festivalu v Cannes téhož roku získal ocenění Zlatá palma. Událost se koná v Praze v Americké ulici, Vinotéka 2 deci Vinohrady. 

  • 19.05.2022 | redakce

    Svět čte z knih ukrajinských spisovatelů

    Mezinárodní literární festival v Berlíně ve spolupráci s Frankfurtským knižním veletrhem a německým PEN klubem připravuje na 7. září 2022 celosvětové čtení z knih jak současných ukrajinských spisovatelů, tak ukrajinských klasiků. Organizátoři akce uvažují o následujících autorech: Jurij Andruchovyč, Serhij Zhadan, Boris Chersonskij, Ilya Kaminsky, Oksana Zabužko, Andrej Kurkov, Taras Prochasko, Andrij Ljubka, Natalia Belchenko, Kateryna Kalytko, Luba Jakymchuk, Marjana Kijanovska, Iya Kiva, Halyna Kruk, Irina Shuvalova, Ostap Slyvynsky, Ivan Kotljarevskij and Taras Hryhorovyč Ševčenko. Záměrem je vystihnout obsahové a stylistické stránky současné ukrajinské literatury, ale především poskytnout ukrajinských autorům mezinárodní fórum.  Mezi autory, kteří se přihlásili do programu čtení z ukrajinské literatury jsou např. Jürgen Banscherus, Německo; Liao Yiwu, Čína; Irvine Welsh, Skotsko; Wole Soyinka, Nigérie; Peter Sís, Česká republika/ USA; Michael Ondaatje, Kanada a další.  Instituce, jednotlivci i spisovatelé kteří mají zájem o účast se mohou zaregistrovat na emailové adrese worldreading@literaturfestival.com.   

  • 29.04.2022 | redakce

    Dopisy k narozeninám Sylvii Plathové

      V literárním obtýdeníku Tvar reflektuje Adam Borzič na knihu významného amerického básníka Teda Hughese Dopisy k narozeninám, jejíž český překlad vydalo v prosinci roku 2021 Nakladatelství Argo. Překlad zpracoval český básník a kulturní publicista Milan Ohnisko se svou bývalou ženou Vandou Senko Ohniskovou. Jedná se o sbírku básní, které vznikaly během dlouhých pětatřiceti let, adresovaných (až na dvě výjimky) Sylvii Plathové, americké básnířce, s níž ho pojilo bouřlivé sedmileté manželství. Jak Adam Borzič sděluje, na začátku knihy se seznamujeme se zrodem slavné literární dvojice v několika velmi křehkých básních, dále se prodíráme houštinou jejich vznikajícího manželství, abychom dospěli k nešťastnému závěru, který má až snově halucinační ráz, v němž se všechny časy propletou, aby konečný verdikt zůstal jen v říši poezie. Dopisy k narozeninám jsou údajně jedinou výpovědí Teda Hughese o jeho partnerském vztahu se Sylvií Plathovou, i o bolestném období během něhož básnířka složila své nejsilnější básně a zároveň se rozhodla pro dobrovolný odchod ze života.  

  • 07.04.2022 | redakce

    Vyšlo nové číslo internetového časopisu Knihy

    Vyšlo nové číslo internetového časopisu Knihy, jehož hlavním editorem je Vladimír Sůva. Do magazínu zahrnul: ...

  • 17.03.2022

    Beat Generation módou proti konzumu

      William Burroughs jednou prohlásil, že kniha Na cestě prodala trilión Levi’s. Tato ikonická značka, známá především výrobou džín, je jednou z módních společností, které profitovaly z nepoddajného obnošeného vzhledu, který zpopularizovalo umělecké a literární hnutí Beat Generation. Spisovatelé patřící k Beat Generation včetně Williama Burroughse, Jacka Kerouaca, Allena Ginsberga, Ed Sanderse, Lawrence Ferlighettiho, Gary Snydera a Gregoryho Corsa byli zarytí anti-kapitalisté, kteří kritizovali americký materialismus. To jim ale nezabránilo v tom, aby se stali vzorem stylu 20. století. 

  • 03.03.2022 | redakce

    Literatura inspirovaná Japonskem

      Literární historik Lukáš Bruna, působící na Jissen Women’s University v Tokiu se zabývá českou literaturou, inspirovanou Japonskem. Vzhledem k tomu, že se tomuto tématu dosud nedostalo zasloužené pozornosti, ačkoli česká literatura nabízí poměrně velké množství knih tohoto významu, zrealizoval ve spolupráci s Českým centrem v Japonsku výstavu knih, které tematizují Zemi vycházejícího slunce.