Aktuální

Dominik Melichar: Mizanscény
Druhá sbírka Dominika Melichara Mizanscény vyšla na sklonku roku 2018 v nakladatelství Dauphin. Divadelní název sbírky odkazuje na jednotlivé oddíly, do kterých jsou básně rozděleny: forbína, dialogy, jediné intermezzo, dialogy a scénická poznámka k mizanscénám II. Publikujeme úvodní forbínu a...
Nejlepší knihy roku 2018 podle Baracka Obamy
Bývalý americký prezident Barack Obama tradičně sestavil svůj osobní seznam „nejprovokativnějších, nejinspirativnějších a nejoblíbenějších“ knih roku 2018.
Mezi ně patří:

Rok 2018 v literatuře
Připravili jsme pro vás přehled důležitých událostí, literárních ocenění a festivalů v roce 2018 na zahraniční i domácí literární scéně.
...
...

Zdenek Primus: „Literatura je diskuse o naší kultuře“
Publikujeme rozhovor Anne Hülsch se Zdenkem Primusem u přležitosti vydání jeho nové knihy Kruté příběhy (v češtině vyjde 4. 1. 2019).
.

Pavel Kolář, Renata Červenková: Labyrint pohybu
Kniha Labyrint pohybu se čte tak trochu jako detektivka. Známý fyzioterapeut Pavel Kolář v ní odpovídá na otázky novinářky Renaty Červenkové.
...

Rozhovor přes bránu smrti: Václav Havel
Fiktivní rozhovor spisovatelky Evy Kantůrkové s Václavem Havlem publikujeme jako vzpomínku na výročí jeho úmrtí, od něhož 18. prosince uplyne sedm let.
...

Ian McEwan: Na Chesilské pláži
McEwanova obdivuhodná novela Na Chesilské pláži (On Chesil Beach, 2007) vychází česky – v původním překladu Ladislava Šenkyříka – podruhé, nyní při příležitosti nedávného uvedení stejnojmenné filmové adaptace (režie Dominic Cooke, 2017) do české kinodistribuce.
...

Lukáš Csicsely: Předvečer svatého Mikuláše
Tematicky publikujeme ukázku z knihy Předvečer svatého Mikuláše (Meander, 2017) Lukáše Csicselyho. Úzkou novelu o jednom mikulášském reji z pohledu malého Petra doprovodila ilustracemi Nikola Logosová.
...

Jaroslav Rudiš hostem 2. ročníku Evropského literárního festivalu v Tokiu
Tokio se připravuje na 2. ročník Evropského literárního festivalu. Úmyslem pořadatelů je přibližovat japonskému publiku současnou evropskou literaturu.
Českou republiku v letošním roce reprezentuje Jaroslav Rudiš.
Festival, na jehož organizaci se podílí řada významných institucí včetně zastoupení...

Gyrðir Elíasson: Měděné pole
Z tvorby islandského autora Gyrðira Elíassona byla do češtiny přeloženy novela Kniha od řeky Sandá (2013), povídkový soubor Mezi stromy (2013) a letos taktéž prozaická kniha Měděné pole. Titulní název přitom náleží jedné z dvaatřiceti povídek, která byla publikovaná již dříve, v časopisu Plav v...

Junot Díaz zpět do čela Pulitzerovy rady
Po vyčerpávajících vyšetřováních obvinění ze sexuálního obtěžování byl americko-dominikánský spisovatel Junot Díaz shledán nevinným radou Pulitzerovy ceny. V květnu byl totiž obviněn z obtěžování a misogynie spisovatelkou Zinzi Clemmons, stejně tak dalšími dvěma spisovatelkami.

Don DeLillo o Americe: „Nejsem si jistý, zda se naše země zotaví“
Don DeLillo, jeden z nejuznávanějších amerických romanopisců současnosti, vždy tak trochu soupeřil s Phillipem Rothem. Autor románů i dramat, kritik soudobé společnosti a prorok neradostných vizí mediálně globalizovaného světa často veřejně nevystupuje. Když už přislíbí veřejně vystoupení nebo...

Irvine Welsh: Umělec na ostří nože
Publikujeme ukázku z nového románu Irvina Welshe Umělec na ostří nože (Omega, 2018) v překladu Gabriely Pechanové. Welsh další osudy hrdiny Trainspottingu Francise Begbieho představil na Festivalu spisovatelů Praha 2018.
.

Vlčí měsíc: daugerrotyp španělské občanské války
Španělská občanská válka, která vyústila do desítky let trvající diktatury (1939–1975), v jejímž čele stanul Francisco Franco Behamonde, se stala co do počtu literárních titulů hojně zpracovávaným tématem, a to jak ve Španělsku, tak po celém světě.
.

Georgi Gospodinov: Fyzika smutku
Gospodinovovu Fyziku smutku, která právě vychází v Nakladatelství Lidové noviny v překladu Davida Bernsteina, je možné zařadit k již etablovaným postmoderním románům. Kromě intelektuální hry, jež se projevuje například v mnohavrstevnatých odkazech na antickou mytologii či bulharské reálie, vykazuje...

„Poezie je jako květina na hrobě“
Internetový magazín Femag.cz přinesl rozhovor s oceňovanou portugalskou básnířkou a překladatelkou (nejen) Shakespeara a Emily Dickinson Anou Luísou Amaral. Při své návštěvě Prahy u příležitosti 28. Festivalu spisovatelů Ana Luísa Amaral příjemně překvapila diváky, kteří měli poprvé možnost se s...

Nádija Murádová: Poslední dívka
Publikujeme ukázku z knihy Poslední dívka (Ikar, 2018), jejíž autorka Nádija Murádová je čerstvou držitelkou Nobelovy ceny míru. Přeložila Hana Antonínová.