Recenze

12.04.2016 | Jakub Ehrenberger | Próza

John Williams: Stoner

V současné knižní nadprodukci jsou podobné události stále vzácnější, ale jak vidno, ještě pořád k nim občas dochází. Stoner, nenápadný univerzitní román amerického akademika Johna Williamse (1922–1994), vyšel poprvé roku 1965 a navzdory slušným dobovým recenzím si na něj už krátce nato nikdo...

10.03.2016 | Jiří Peňás | Próza

Ivan Martin Jirous a Juliana Jirousová: Ahoj můj miláčku

Před deseti lety vyšly zachované dopisy, které Ivan M. Jirous psal během svých pěti vězení (s přestávkami v letech 1973–1989). Magorovy dopisy se v anketě LN staly knihou roku 2006, Jirous získal Cenu Jaroslava Seiferta. Byla to však pouze jedna část dialogu, jehož druhou polovinu čtenář mohl jen...

16.02.2016 | Viktor Špaček | Próza

Michel Houellebecq: Podvolení

Vizionářský román popisuje situaci z nepříliš vzdálené budoucnosti, kdy ve Francii vyhraje volby muslimská strana a celá společnost se začne rychle měnit. Dá se tedy říci, že jde o knihu na společenské téma. Jde ale o společenský román?

15.12.2015 | Viktor Špaček | Poezie

Tomas Tranströmer: Přijde smrt a vezme ti míry

Poezie nedávno zesnulého švédského básníka Tomase Tranströmera má celosvětový ohlas a poté, co byla oceněna Nobelovou cenou, se dá říci, že je Tranströmer momentálně světovým básníkem číslo jedna. Čím je jeho dílo pro čtenáře tak přitažlivé?

19.11.2015 | Jiří Peňás | Próza

Jiří Kratochvil: Lůžko je rozestlané

Zatímco romány se píší zadkem, tedy musí se vysedět, povídky se píší hlavou, ty se musí vymyslet. Autor tohoto aforismu je spisovatel Jiří Kratochvil, který v jednom rozhovoru také řekl, že povídky vymýšlí během procházek po moravskokrumlovském polesí. Vrátí se z něj – a má povídku vymyšlenou.

01.10.2015 | Erika Zlamalová | Próza

Mikolaj Łoziński: Kniha

Druhá próza Mikołaje Łozińského jednoduše nazvaná Kniha vyšla v letošním roce v péči pražského nakladatelství Havran. V českém překladu máme nyní obě díla polského spisovatele, o němž hovoří literární kritici v superlativech.

12.08.2013 | Vojtěch Vaner | Próza

Bálint Harcos: Naivní rostlina

Edice Překladová literatura při revue Protimluv nabízí to nejsoučasnější z literatury našich sousedů (pomíjím, že Maďarsko přímým sousedem už není). Převládá poezie a polština. Nejdeme tu ale i knihu Bálinta Harcose Naivní rostlina, přeloženou Tomášem Vašutem z maďarštiny. 

07.08.2013 | Veronika Tuckerová | Próza

Magdalena Platzová: Anarchista

Poslední kniha Magdaleny Platzové Anarchista, podobně jako její předchozí román Áronův skok (2006), propojuje historické události s fikcí, přítomný okamžik s minulostí, prostor střední Evropy s prostředím západoevropským a americkým.

03.06.2013 | Rea Čepelová | Próza

Věra Linhartová: Když hodiny padaly z věže

Ačkoliv je na obálce knihy jako autorka uvedena Věra Linhartová, jedná se hlavně o soupis několika životních osudů žen imigrantek, jak je ostatně řečeno už na obálce knihy. Všechny tyto ženy se narodily v bývalém Sovětském svazu, jehož rozpad poznamenal jejich životy víc, než si každá z nich...

16.05.2013 | Vojtěch Vaner | Próza

Sarah Quigley: Dirigent

V letech 1941 až 1944 byl slavný Petrohrad, v té době přejmenovaný na Leningrad, obléhán a bombardován německou armádou. Město bylo poničeno a zemřelo v něm hladem asi milion lidí, zejména v prvních dvou letech obléhání. V té době se odehrává i román Dirigent o vzniku a „prvním“ provedení...