Próza

M. Houellebecq na FSP 2005

15.01.2019 | Josef Brož | Próza

Serotonin: Houellebecqovo hořké kvílení osamělé duše

Evropský bestseller číslo jedna se jmenuje Serotonin. Napsal jej francouzský spisovatel Michel Houellebecq (*1956) a nakladatelství Flammarion jej 4. ledna 2019 vrhlo na trh v nákladu 320 000 výtisků. Následující pondělí vyšel v němčině, ve středu ve španělštině a ve čtvrtek v italštině. Koncem...

Obálka knihy

18.12.2018 | Ivana Srbková | Próza

Pavel Kolář, Renata Červenková: Labyrint pohybu

Kniha Labyrint pohybu se čte tak trochu jako detektivka. Známý fyzioterapeut Pavel Kolář v ní odpovídá na otázky novinářky Renaty Červenkové. 

...

Ian McEwan

07.12.2018 | Martin Šplíchal | Próza

Ian McEwan: Na Chesilské pláži

McEwanova obdivuhodná novela Na Chesilské pláži (On Chesil Beach, 2007) vychází česky – v původním překladu Ladislava Šenkyříka – podruhé, nyní při příležitosti nedávného uvedení stejnojmenné filmové adaptace (režie Dominic Cooke, 2017) do české kinodistribuce.

...

Gyrđir Elíasson

21.11.2018 | Petra Němečková | Próza

Gyrðir Elíasson: Měděné pole

Z tvorby islandského autora Gyrðira Elíassona byla do češtiny přeloženy novela Kniha od řeky Sandá (2013), povídkový soubor Mezi stromy (2013) a letos taktéž prozaická kniha Měděné pole. Titulní název přitom náleží jedné z dvaatřiceti povídek, která byla publikovaná již dříve, v časopisu Plav v...

Julio Llamazares

06.11.2018 | Pavlína Juračková | Próza

Vlčí měsíc: daugerrotyp španělské občanské války

Španělská občanská válka, která vyústila do desítky let trvající diktatury (1939–1975), v jejímž čele stanul Francisco Franco Behamonde, se stala co do počtu literárních titulů hojně zpracovávaným tématem, a to jak ve Španělsku, tak po celém světě. 

.

Julian Barnes

26.10.2018 | Martin Šplíchal | Próza

Julian Barnes: Než potkala mě

Přestože větší část díla Juliana Barnese (*1946) byla do češtiny přeložena, na jeho vůbec první dva romány – Metroland (1980) a Než potkala mě (Before She Met Me, 1982) – se nedostalo. To se změnilo letos vydaným překladem (Jiří Hanuš) druhého zmiňovaného románu, jejž je možné vnímat nejen jako...

Cover

12.10.2018 | Luděk Marina | Próza

Anna Cima: Probudím se na Šibuji

Výrazných českých prozaických titulů nevyšlo v první polovině letošního roku mnoho. Skutečnost, že se debutový román japanoložky Anny Cimy (*1991) s názvem Probudím se na Šibuji dočkal záhy po vydání několika pochvalných (a dokonce několika nadšených) recenzí v předních českých médiích a že se o...

The Doors

02.10.2018 | Adam El Chaar | Próza

John Densmore: Brány vyhozené z pantů

Tohle není další životopisná pohádka o tom, jak čtyři kluci v čele s řeckým bohem dobyli Ameriku, jak by se mohlo zdát s fotky Jima Morrisona na obalu. Má na ní zavřené oči na symbol toho, že už nemůže na věci dohlídnout. Už nemůže zastavit komerční choutky svých kolegů, jako to udělal v roce 1968,...

Mark Slouka

27.09.2018 | Markéta Musilová | Próza

Mark Slouka: Daleko v srdci

U příležitosti Sloukova vystoupení na Festivalu spisovatelů Praha (8. října v Anežském klášteře) přinášíme recenzi na jeho fascinující knihu memoárů, jež právě vychází v Nakladatelství Prostor. Knihu přeložil Josef Moník a recenzi pro literární.cz připravila Markéta Musilová.

.

20.09.2018 | Pavlína Juračková | Próza

Touha Oskara Kokoschky ožívá v románu Afonsa Cruze

Portugalský spisovatel, hudebník a ilustrátor Afonso Cruz (*1971) pochází z městečka A Figueira de Foz. Studoval v Lisabonu na Akademii výtvarných umění a také na Madeiře. V roce 2008 debutoval knihou Boží tělo – dobrodružství Conrada Fortese a Loly Benitesové (Carne de Deus – Aventuras de Conrado...