Próza
Serotonin: Houellebecqovo hořké kvílení osamělé duše
Evropský bestseller číslo jedna se jmenuje Serotonin. Napsal jej francouzský spisovatel Michel Houellebecq (*1956) a nakladatelství Flammarion jej 4. ledna 2019 vrhlo na trh v nákladu 320 000 výtisků. Následující pondělí vyšel v němčině, ve středu ve španělštině a ve čtvrtek v italštině. Koncem...
Pavel Kolář, Renata Červenková: Labyrint pohybu
Kniha Labyrint pohybu se čte tak trochu jako detektivka. Známý fyzioterapeut Pavel Kolář v ní odpovídá na otázky novinářky Renaty Červenkové.
...
Ian McEwan: Na Chesilské pláži
McEwanova obdivuhodná novela Na Chesilské pláži (On Chesil Beach, 2007) vychází česky – v původním překladu Ladislava Šenkyříka – podruhé, nyní při příležitosti nedávného uvedení stejnojmenné filmové adaptace (režie Dominic Cooke, 2017) do české kinodistribuce.
...
Gyrðir Elíasson: Měděné pole
Z tvorby islandského autora Gyrðira Elíassona byla do češtiny přeloženy novela Kniha od řeky Sandá (2013), povídkový soubor Mezi stromy (2013) a letos taktéž prozaická kniha Měděné pole. Titulní název přitom náleží jedné z dvaatřiceti povídek, která byla publikovaná již dříve, v časopisu Plav v...
Vlčí měsíc: daugerrotyp španělské občanské války
Španělská občanská válka, která vyústila do desítky let trvající diktatury (1939–1975), v jejímž čele stanul Francisco Franco Behamonde, se stala co do počtu literárních titulů hojně zpracovávaným tématem, a to jak ve Španělsku, tak po celém světě.
.
Julian Barnes: Než potkala mě
Přestože větší část díla Juliana Barnese (*1946) byla do češtiny přeložena, na jeho vůbec první dva romány – Metroland (1980) a Než potkala mě (Before She Met Me, 1982) – se nedostalo. To se změnilo letos vydaným překladem (Jiří Hanuš) druhého zmiňovaného románu, jejž je možné vnímat nejen jako...
Anna Cima: Probudím se na Šibuji
Výrazných českých prozaických titulů nevyšlo v první polovině letošního roku mnoho. Skutečnost, že se debutový román japanoložky Anny Cimy (*1991) s názvem Probudím se na Šibuji dočkal záhy po vydání několika pochvalných (a dokonce několika nadšených) recenzí v předních českých médiích a že se o...
John Densmore: Brány vyhozené z pantů
Mark Slouka: Daleko v srdci
U příležitosti Sloukova vystoupení na Festivalu spisovatelů Praha (8. října v Anežském klášteře) přinášíme recenzi na jeho fascinující knihu memoárů, jež právě vychází v Nakladatelství Prostor. Knihu přeložil Josef Moník a recenzi pro literární.cz připravila Markéta Musilová.
.
Touha Oskara Kokoschky ožívá v románu Afonsa Cruze
Portugalský spisovatel, hudebník a ilustrátor Afonso Cruz (*1971) pochází z městečka A Figueira de Foz. Studoval v Lisabonu na Akademii výtvarných umění a také na Madeiře. V roce 2008 debutoval knihou Boží tělo – dobrodružství Conrada Fortese a Loly Benitesové (Carne de Deus – Aventuras de Conrado...