Básně
Ana Luísa Amaral: Aleppo, Calais, Lesbos
Publikujeme nově přeloženou ukázku z poezie portugalské básnířky, feministické aktivistky a překladatelky Any Luísy Amaral.
Pavel Novotný: Zevnitř
Publikujeme ukázku z básnické sbírky Zevnitř. Vydalo nakladatelství Pavel Mervart, Edice současné české poezie v roce 2017.
Petr Hruška: nové básně
Přinášíme vám dvě ukázky z nové básnické sbírky Petra Hrušky, která vyjde v Nakladatelství Host. Hruška vystoupí v říjnu na Festivalu spisovatelů Praha.
Pavel Švanda: Mudrc bělmem
Publikujeme několik básní ze sbírky profesora Pavla Švandy Mudrc bělmem. Sbírku vydalo Nakladatelství Atlantis.
Michael March: Pro Savvase Zoidise
Publikujeme báseň Michaela Marche přeloženou z anglického originálu To where we are taken na památku přítele.
.
Václav Daněk: Žihadýlka
Publikujeme ukázku z básnické sbírky Žihadýlka. Vydalo nakladateství AKROPOLIS v roce 2017.
.
Sherman Alexie
Výbor z poezie Shermana Alexieho připravil a přeložil Luboš Snížek. Sherman Alexie je americký spisovatel indiánského původu. Alexie se dívá na život indiánů současným a ironickým pohledem, umí mixovat humor s tragičností. Alexie odmítá a vysmívá se dvěma základním stereotypním pohledům na dnešní...
Sylvia Plathová: Tulipány
Publikujeme ukázku ze sbírky Ariel americké básnířky Sylvie Plathové. Z anglického originálu, vydaného roku 1966 nakladatelstvím Harper&Row v New Yorku, přeložil Jan Zábrana. Nově vydalo nakladatelství Argo v roce 2017.
.
„Brněnský Banksy“ Timo
Timo je brněnský básník a street-artový umělec, jehož skutečná identita není známa. Začínal jako mnozí jeho zahraniční kolegové v ilegalitě ještě před tím, než se graffiti dostalo do galerií. Ačkoliv Timovi ještě není čtyřicet, street artu se věnuje již 20 let. Timo dokázal to, co se mnohým...
Básník a fotograf Cletus N. Nwadike
Cletus Nelson Nwadike je básník a také fotograf, pochází z Nigérie, ale žije ve Švédsku. Dosud vydal pět básnických sbírek ve švédštině, jednu v angličtině. Často se v nich vrací k tématu domova, odcizení, smrti. Se svými fotografiemi vyhrál v roce 2017 mezinárodní fotografickou soutěž Alfried...
Rainer Maria Rilke: Sedmá elegie
V novém překladu Milana Suchomela vydalo nakladatelství Pavel Mervart, Edice současné české poezie v roce 2017 ve svazku Elegie z Duina, Sonety Orfeovi.
...
Jaromír Typlt k poezii Jidi Majia
Poezie, kterou píše Jidi Majia, působí tak srozumitelně, že vlastně není lehké jí opravdu rozumět. Zapomíná se, že srozumitelnost neznamená vždy usnadnění – někdy dokáže být tak nesmlouvavá, že se ji jen stěží daří unést. To když zjistíme, že se k nám mluví až příliš zpříma, příliš osudově, bez...
Joshua Mensch: Protože
Publikujeme ukázku z knihy Because, jejíž autor, Joshua Mensch, žije momentálně v Česku. Kniha vychází prozatím v angličtině, v prestižním nakladatelství Norton.
.
Ezra Pound: CANTO LXXII
Publikujeme ukázku z Italských Cantos Ezry Pounda. Z italštiny a z angličtiny přeložila Anna Kareninová. Vydalo nakladatelství Atlantis v roce 2017 ve svazku Cantos V – Italská Cantos, Pisánská Cantos.
Maurice Blanchard: Koncert samoty
Francouzský básník, se narodil v dubnu 1890 v Montdidier a zemřel v březnu 1960 tamtéž. V roce 1927 se seznámil s poezií Paula Éluarda, která jej přivedla k celoživotní vášni pro surrealismus. Povoláním letecký inženýr Blanchard tvrdil, že poezie je záležitostí hmoty a poezie a život spolu úzce...