Básně
![](https://pwf.cz/obrazek/5b33446d1a23f/foto-hruska-(jiri-zerzon)5-5b334617a36ff_150x100.jpg)
Petr Hruška: nové básně
Přinášíme vám dvě ukázky z nové básnické sbírky Petra Hrušky, která vyjde v Nakladatelství Host. Hruška vystoupí v říjnu na Festivalu spisovatelů Praha.
![David Foster Wallace David Foster Wallace](https://pwf.cz/obrazek/5b2a40ca8997b/dfw-5eb14a3cdb717_150x100.jpg)
David Foster Wallace: Krátké rozhovory s odpornými muži
Publikjeme ukázku z nově vydané knihy Davida Fostera Wallace Krátké rozhovory s odpornými muži. Vydalo nakladatelství Rubato v roce 2018 v překladu Martina Pokorného.
.
![Pavel Švanda Pavel Švanda](https://pwf.cz/obrazek/5b1f873671699/ps-5eaff9719dee8_150x100.jpg)
Pavel Švanda: Mudrc bělmem
Publikujeme několik básní ze sbírky profesora Pavla Švandy Mudrc bělmem. Sbírku vydalo Nakladatelství Atlantis.
![Michael March Michael March](https://pwf.cz/obrazek/5b1f8b715fde8/mm1-5eaffa7275c35_150x100.jpg)
Michael March: Pro Savvase Zoidise
Publikujeme báseň Michaela Marche přeloženou z anglického originálu To where we are taken na památku přítele.
.
![](https://pwf.cz/obrazek/5b17ab8d08ac9/danek-5eaffb04568a6_150x100.jpg)
Václav Daněk: Žihadýlka
Publikujeme ukázku z básnické sbírky Žihadýlka. Vydalo nakladateství AKROPOLIS v roce 2017.
.
![](https://pwf.cz/obrazek/5b0d5cbc261a0/irvine-welsh14-5b0d6a0b16b6a_152x100.jpg)
Irvine Welsh: Slušná jízda
U příležitosti Welshovy návštěvy v ČR na mezinárodním Festivalu spisovatelů Praha přinášíme krátkou ukázku z jeho předchozí tvorby. Román Slušná jízda (2017) přeložil Jan Zasadil pro Nakladatelství Omega, které v synopsi knihy uvádí:
Irvine Welsh vrací na scénu jednu ze svých nejznámějších...
![Sherman Alexie Sherman Alexie](https://pwf.cz/obrazek/5b0421f72a5e1/sherman-alexie-5eaffbd32f2d1_150x100.jpg)
Sherman Alexie
Výbor z poezie Shermana Alexieho připravil a přeložil Luboš Snížek. Sherman Alexie je americký spisovatel indiánského původu. Alexie se dívá na život indiánů současným a ironickým pohledem, umí mixovat humor s tragičností. Alexie odmítá a vysmívá se dvěma základním stereotypním pohledům na dnešní...
![](https://pwf.cz/obrazek/5afc1dafd4714/186acd59123e4dc1f1e9c32ebcfa84bb-5eaffc8ee6bd4_150x100.jpg)
Sylvia Plathová: Tulipány
Publikujeme ukázku ze sbírky Ariel americké básnířky Sylvie Plathové. Z anglického originálu, vydaného roku 1966 nakladatelstvím Harper&Row v New Yorku, přeložil Jan Zábrana. Nově vydalo nakladatelství Argo v roce 2017.
.
![](https://pwf.cz/obrazek/5aec37bcafdc2/30041804-5aec391b60886_160x100.jpg)
„Brněnský Banksy“ Timo
Timo je brněnský básník a street-artový umělec, jehož skutečná identita není známa. Začínal jako mnozí jeho zahraniční kolegové v ilegalitě ještě před tím, než se graffiti dostalo do galerií. Ačkoliv Timovi ještě není čtyřicet, street artu se věnuje již 20 let. Timo dokázal to, co se mnohým...
![](https://pwf.cz/obrazek/5ae70b3e66e11/c16213-5af2cf826e642_160x100.jpg)
Básník a fotograf Cletus N. Nwadike
Cletus Nelson Nwadike je básník a také fotograf, pochází z Nigérie, ale žije ve Švédsku. Dosud vydal pět básnických sbírek ve švédštině, jednu v angličtině. Často se v nich vrací k tématu domova, odcizení, smrti. Se svými fotografiemi vyhrál v roce 2017 mezinárodní fotografickou soutěž Alfried...
![](https://pwf.cz/obrazek/5ad461711018f/rilke-5adef16dcedb2_160x100.jpg)
Rainer Maria Rilke: Sedmá elegie
V novém překladu Milana Suchomela vydalo nakladatelství Pavel Mervart, Edice současné české poezie v roce 2017 ve svazku Elegie z Duina, Sonety Orfeovi.
...
![](https://pwf.cz/obrazek/5ad478721fae0/jidi-obal-web-5adef73af331d_160x100.jpg)
Jaromír Typlt k poezii Jidi Majia
Poezie, kterou píše Jidi Majia, působí tak srozumitelně, že vlastně není lehké jí opravdu rozumět. Zapomíná se, že srozumitelnost neznamená vždy usnadnění – někdy dokáže být tak nesmlouvavá, že se ji jen stěží daří unést. To když zjistíme, že se k nám mluví až příliš zpříma, příliš osudově, bez...
![Joshua Mensch Joshua Mensch](https://pwf.cz/obrazek/5acdebded9c9c/joshua-mensch-5eaffddb32cff_150x100.jpg)
Joshua Mensch: Protože
Publikujeme ukázku z knihy Because, jejíž autor, Joshua Mensch, žije momentálně v Česku. Kniha vychází prozatím v angličtině, v prestižním nakladatelství Norton.
.
![](https://pwf.cz/obrazek/5abb56ee9d9fd/big-cantos-v-rxg-340529-5acf65a6c7f21_148x100.jpg)
Ezra Pound: CANTO LXXII
Publikujeme ukázku z Italských Cantos Ezry Pounda. Z italštiny a z angličtiny přeložila Anna Kareninová. Vydalo nakladatelství Atlantis v roce 2017 ve svazku Cantos V – Italská Cantos, Pisánská Cantos.
![](https://pwf.cz/obrazek/5ab50546310c0/maurice-blanchard-5eaffe21ae0a1_150x100.jpg)
Maurice Blanchard: Koncert samoty
Francouzský básník, se narodil v dubnu 1890 v Montdidier a zemřel v březnu 1960 tamtéž. V roce 1927 se seznámil s poezií Paula Éluarda, která jej přivedla k celoživotní vášni pro surrealismus. Povoláním letecký inženýr Blanchard tvrdil, že poezie je záležitostí hmoty a poezie a život spolu úzce...
![](https://pwf.cz/obrazek/5aab99389ee67/jef-kolotoce-5eaffe60207e2_150x100.jpg)
Jaroslav Erik Frič: Houpací kůn šera a jiné básně
Publikujeme báseň z netradičního výboru Kolotoče bílé hlasy / Houpací kůň šera Jaroslava Erika Friče (Ears&Wind Records, 2016). Výbor obsahuje básně z let 1986–1995, které byly již dříve součástí dvou samostatně vydaných sbírek.
![](https://pwf.cz/obrazek/5aa2a5a311850/i.bachmann-5eaffe99802c9_150x100.jpg)
Ingeborg Bachmannová: Čára života
Publikujeme několik ukázek z výboru lyriky Ingeborg Bachmannové Čára života (Opus, 2016). Z německých originálů přeložila Michaela Jacobsenová.
![](https://pwf.cz/obrazek/5a95309c58065/listky-5eaffecae3ad3_150x100.jpg)
Lístky Bohumily Grögerové
Publikujeme několik ukázek z knihy Lístky. V Edici současné české poezie, svazek 72, vydalo nakladatelství Pavel Mervart.
![](https://pwf.cz/obrazek/5a942e758d767/babak-trojsprezi-5a97dfee93aaa_160x100.jpg)
Radim Babák: Bloudivé tříspřeží
Čtyři básně Radima Babáka ze sbírky Bloudivé tříspřeží. Vydalo Ears & Wind Records.