Próza
Sara Baume, nová tvář irské literatury
Sara Baume svým vypravěčským talentem zaujala kritiku nejen v rodném Irsku. Její debut Jasno lepo podstín zhyna se během prvního roku dočkal britského a amerického vydání i překladů do dalších jazyků. U nás kniha vyšla loni ve Světové knihovně Odeonu v překladu Alice Hyrmanové McElveen.
Sara Baume (1984) poprvé zaujala literární kritiku v roce 2014. Za povídku Solesearcher 1 obdržela prestižní cenu Davy Byrnes Story Award, udělovanou jednou za pět let irským literárním časopisem The Stinging Fly. O rok později malé nezávislé nakladatelství Tramp Press publikovalo její prvotinu – román Spill Simmer Falter Wither (česky Jasno lepo podstín zhyna). Kniha záhy získala několik literárních ocenění a nominací, ku příkladu proměnila nominaci v kategorii Objev roku 2015, dále obdržela Rooney Prize pro spisovatele do čtyřiceti let a byla nominována na cenu deníku The Guardian za nejlepší prvotinu.
Baume vyrůstala na irském venkově v hrabství Cork. Vystudovala sochařství na dublinské výtvarné akademii, po škole pak pracovala v galerii a přivydělávala si psaním výtvarných recenzí. „Pak mi ale došlo, že mě mnohem více baví čtení fikce než studium kritických textů, a tak jsem se radši sama začala věnovat fikci“. Přivedlo ji to ke studiu tvůrčího psaní na Trinity College v Dublinu. „Studium ukazuje určité pracovní postupy a trochu rivality, o které se v kontextu podobných kurzů moc nemluví. Nutí vás více se snažit, pokoušet se týden co týden napsat lepší příběh, než napíše někdo jiný. Také se učíte z chyb a úspěchů ostatních,“ hodnotí své studium Baume.
Svoji prvotinu Jasno lepo podstín zhyna autorka v rozhovorech ráda označuje za imaginární biografii svého psa Winka. Hrdinou a vypravěčem románu je sedmapadesátiletý Ray, samotář a outsider. Zaujme ho inzerát v jeho oblíbeném bazaru a rozhodne se vzít si z útulku jednookého psa, který byl v minulosti týraný. Čtenáři, soudě podle recenzí uživatelů portálu Goodreads, oceňují především citlivě podaný příběh o přátelství dvou vyvrhelů společnosti. „Chybí mi slova, když se snažím knihu popsat. Je to úchvatný pohled do duše dobrotivého a osamělého podivína, jehož jediným přítelem je jednooký pes, kterého zachránil z útulku,“ píše jedna z čtenářek a další dodává: „Je to srdceryvný příběh, který nechává čtenáře beze slov a nutí k zamyšlení“. Pro kritiky je velikým přínosem mladé autorky formální strana díla – precizní stavba románu a autorčin lyrický obrazotvorný jazyk. „Měla jsem představu, jak se před touto autorkou všechny složky jazyka staví do pozoru, aby jí mohly sloužit,“ napsala jiná irská spisovatelka Mary Costello.
Pro Baume je důležitá autenticita. Dbala na ni už v oceněné povídce Solesearcher 1, jejíž hlavní hrdinka Phil je rybářka. „Můj přítel rybaří, dokonce získal několik medailí v pobřežním rybaření. Dala jsem mu přečíst svou povídku a on v ní udělal několik věcných změn. Myslím, že je to důležité. Sice si nemyslím, že si tu povídku někdy nějaký rybář přečte, ale i tak chci, aby měl možnost si ji přečíst bez námitek“. Svůj první román umístila do sobě známého prostředí. „Možná bych to neměla prozrazovat, ale v místě, kde se román odehrává, sama bydlím – městečko Whitegate v Corku,“ uvedla v rozhovoru pro portál Totally Dublin. S přítelem se po studiích vrátili na venkov, protože jako mnoho jiných mladých lidí neměli v hlavním městě moc šancí se uživit. „Psaní téhle knihy pro mě bylo jakýmsi znovuobjevováním krajiny, přírody a lidí, mezi nimiž jsem vyrůstala a teď jsem se k nim opět vrátila jako někdo jiný, cizí. Víte, irský venkov je skvělé místo, když jste tam doma, nebo vás obyvatelé přijmou mezi sebe, ale když ne, vůbec to není lehké.“
Zajímavé je, že Jasno lepo podstín zhyna Sara Baume brala spíše jako jakousi spisovatelskou rozcvičku. Nevěřila, že by měla šanci zaujmout nakladatele a jakmile román dopsala, pustila se ihned do tvorby dalšího. Snad i proto nakladatelství Tramp Press rovnou podepsalo s Baume smlouvu na dvě další knihy. Román A Line Made by Walking vyšel v únoru 2016, jen dva roky po vydání úspěšného debutu. Vypraví v ní příběh Frankie, pětadvacetileté absolventky dějin umění, která zápasí s depresemi. Hrdinka se po letech vrací do domu své zemřelé babičky na venkov, kde vyrůstala, a tím se navrací i ke svým vzpomínkám z dětství. Spisovatelka Lara Feigel v recenzi pro The Guardian píše: „Z této látky by mohl ve špatných rukou vzniknout příběh vyumělkovaný či jednoduše mdlý. V podání Baume je ovšem fascinující díky společné síle preciznosti, příjemně rytmickým větám a nepředvídatelnému důvtipu vypravěčky.“
Doufejme tedy, že po pozitivních ohlasech Jasno lepo podstín zhyna nebudeme muset příliš dlouho čekat na český překlad druhé knihy této autorky.
Pro anglicky mluvící doporučujeme články na The Guardian:
Spill Simmer Falter Wither by Sara Baume review – a deft and moving debut
A Line Made By Walking by Sara Baume review – the art of falling apart
Sara Baume: ‘I always wanted to be an art monster’
Příspěvků: 0