Zprávy
Dílo Sørena Kierkegaarda v češtině
Nakladatelství Portál vydalo v těchto dnech soubor dvou spisů Sørena Kierkegaarda (1813-1855) Bázeň a Chvění / Nemoc k smrti. Překladu díla se ujala Marie Mikulová-Thulstrupová. Oba spisy vznikly ve čtyřicátých letech 19. století a dodnes zůstávají významné jak v rámci autorova díla, tak v kontextu existencialistické filozofie a psychologie. Kierkegaardovo myšlení ovlivnilo například Jean-Paul Sartra, Simone de Beauvoir, či Alberta Camuse. Ale najdeme jej také v dílech F. Dostojevského, Franze Kafky nebo Normana Mailera.
Kniha Bázeň a chvění si bere název z novozákonních epištol. Kierkegaard se snaží pochopit úzkost, jakou musel cítit Abraham, když ho Bůh vyzval, aby obětoval svého syna Izáka. Posledním stadiem před dosažením víry je podle autora stav nekonečné rezignace a odhodlání vzdát se všeho, co by člověk upřednostňoval před Bohem. Nemoc k smrti pojednává o zoufalství, které Kierkegaard z křesťanského pohledu označuje za hřích, i když psychologicky ho chápe. Název druhé části odkazuje na příběh vzkříšeného Lazara. Autor rozebírá různé podoby zoufalství, které se vztahují k tomu, jak člověk dokáže přijmout vlastní konečnost (fyzickou složku) či nekonečnost (duchovní složku). Soren Kierkegaard byl dánský filozof a předchůdce existencialismu. Měl poetické vyjadřování, kdy pomocí metafor komentoval pro jeho dobu typickou Hegelovu filozofii, i formálnost tehdejší cirkve. Pro víru v Boha nemá podle něj člověk žádný důkaz, a tak musí učinit "skok do absurdna" - víra a pochybnost existují ruku v ruce.
Příspěvků: 0