Články
V českém překladu vychází druhá kniha Alice Munroové
Kanadské autorce Alice Munroové, která převzala 25. června Man Bookerovu cenu, vychází v českém překladu již druhá kniha Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel.
Kanadské autorce Alice Munroové, která převzala 25. června v Dublinu mezinárodní Man Bookerovu cenu za celoživotní dílo, mezinárodní obdobu známého britského literárního ocenění, vychází v českém překladu již druhá kniha, nazvaná Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel.
Munroová získala cenu v konkurenci dalších třinácti význačných autorů. Vedle Arnošta Lustiga byli nominováni například Peruánec Mario Vargas Llosa, Američan E. L. Doctorow či Brit V. S. Naipaul. Odborná porota ocenila především její povídky, ve kterých „je tolik hloubky, moudrosti a přesnosti, jako ve všech románech, které většina romanopisců napíše za celý život."
Přestože má sedmasedmdesátiletá Alice Munroová za sebou už na deset knižních titulů, čeští čtenáři měli možnost seznámit se s jejím dílem teprve před šesti lety. V češtině doposud vyšel Munroové povídkový výbor Už dávno ti chci něco říct a jiné povídky v překladu Aleny Jindrové-Špilarové a na podzim letošního roku je plánováno vydání sbírky Too Much Happiness (Příliš štěstí).
Novou knihou Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel stvrdila svou pověst znamenité vypravěčky, ale především vnímavé a citlivé pozorovatelky nahlížející do citových vztahů, mezigeneračních problému a neobávaně hovořící o stárnutí a lidských obavách. „Munroová dokáže vylíčit s takřka hmatatelnou živostí a schopností vcítit se do duše svých postav, aniž by sklouzla k laciné sentimentalitě nebo jen náznaku klišé.“
Příspěvků: 0