Ukázky

29.05.2018 | Vojtěch Landa | Próza

Irvine Welsh: Slušná jízda

U příležitosti Welshovy návštěvy v ČR na mezinárodním Festivalu spisovatelů Praha přinášíme krátkou ukázku z jeho předchozí tvorby. Román Slušná jízda (2017) přeložil Jan Zasadil pro Nakladatelství Omega, které v synopsi knihy uvádí:

 Irvine Welsh vrací na scénu jednu ze svých nejznámějších...

22.05.2018 | redakce | Poezie

Sherman Alexie

Výbor z poezie Shermana Alexieho připravil a přeložil Luboš Snížek. Sherman Alexie je americký spisovatel indiánského původu. Alexie se dívá na život indiánů současným a ironickým pohledem, umí mixovat humor s tragičností. Alexie odmítá a vysmívá se dvěma základním stereotypním pohledům na dnešní...

16.05.2018 | Patrik Hlavsa | Poezie

Sylvia Plathová: Tulipány

 

Publikujeme ukázku ze sbírky Ariel americké básnířky Sylvie Plathové. Z anglického originálu, vydaného roku 1966 nakladatelstvím Harper&Row v New Yorku, přeložil Jan Zábrana. Nově vydalo nakladatelství Argo v roce 2017.

.

04.05.2018 | redakce | Poezie

„Brněnský Banksy“ Timo

30.04.2018 | redakce | Poezie

Básník a fotograf Cletus N. Nwadike

Cletus Nelson Nwadike je básník a také fotograf, pochází z Nigérie, ale žije ve Švédsku. Dosud vydal pět básnických sbírek ve švédštině, jednu v angličtině. Často se v nich vrací k tématu domova, odcizení, smrti. Se svými fotografiemi vyhrál v roce 2017 mezinárodní fotografickou soutěž Alfried...

24.04.2018 | Patrik Hlavsa | Poezie

Rainer Maria Rilke: Sedmá elegie

V novém překladu Milana Suchomela vydalo nakladatelství Pavel Mervart, Edice současné české poezie v roce 2017 ve svazku Elegie z Duina, Sonety Orfeovi.

...

16.04.2018 | Jaromír Typlt | Poezie

Jaromír Typlt k poezii Jidi Majia

Poezie, kterou píše Jidi Majia, působí tak srozumitelně, že vlastně není lehké jí opravdu rozumět. Zapomíná se, že srozumitelnost neznamená vždy usnadnění – někdy dokáže být tak nesmlouvavá, že se ji jen stěží daří unést. To když zjistíme, že se k nám mluví až příliš zpříma, příliš osudově, bez...

11.04.2018 | redakce | Poezie

Joshua Mensch: Protože

Publikujeme ukázku z knihy Because, jejíž autor, Joshua Mensch, žije momentálně v Česku. Kniha vychází prozatím v angličtině, v prestižním nakladatelství Norton. 

.

28.03.2018 | Patrik Hlavsa | Poezie

Ezra Pound: CANTO LXXII

Publikujeme ukázku z Italských Cantos Ezry Pounda. Z italštiny a z angličtiny přeložila Anna Kareninová. Vydalo nakladatelství Atlantis v roce 2017 ve svazku Cantos V – Italská Cantos, Pisánská Cantos.

23.03.2018 | redakce | Poezie

Maurice Blanchard: Koncert samoty

Francouzský básník, se narodil v dubnu 1890 v Montdidier a zemřel v březnu 1960 tamtéž. V roce 1927 se seznámil s poezií Paula Éluarda, která jej přivedla k celoživotní vášni pro surrealismus. Povoláním letecký inženýr Blanchard tvrdil, že poezie je záležitostí hmoty a poezie a život spolu úzce...

16.03.2018 | Vojtěch Landa | Poezie

Jaroslav Erik Frič: Houpací kůn šera a jiné básně

Publikujeme báseň z netradičního výboru Kolotoče bílé hlasy / Houpací kůň šera Jaroslava Erika Friče (Ears&Wind Records, 2016). Výbor obsahuje básně z let 1986–1995, které byly již dříve součástí dvou samostatně vydaných sbírek. 

09.03.2018 | Patrik Hlavsa | Poezie

Ingeborg Bachmannová: Čára života

Publikujeme několik ukázek z výboru lyriky Ingeborg Bachmannové Čára života (Opus, 2016). Z německých originálů přeložila Michaela Jacobsenová.

27.02.2018 | Patrik Hlavsa | Poezie

Lístky Bohumily Grögerové

Publikujeme několik ukázek z knihy Lístky. V Edici současné české poezie, svazek 72, vydalo nakladatelství Pavel Mervart. 

26.02.2018 | Vojtěch Landa | Poezie

Radim Babák: Bloudivé tříspřeží

Čtyři básně Radima Babáka ze sbírky Bloudivé tříspřeží. Vydalo Ears & Wind Records. 

18.02.2018 | Patrik Hlavsa | Poezie

Alexandr Kliment: Šálek čaje v polostínu

.

Tři básně Alexandra Klimenta ze sbírky Šálek čaje v polostínu. Vydalo nakladatelství Torst.

.

13.02.2018 | Vojtěch Landa | Poezie

Michel Faber: Neskonalá

Publikujeme báseň ze Sbírky Neskonalá – příběh jedné lásky . Vydalo Argo v roce 2017. Z originálu přeložil Viktor Janiš.

05.02.2018 | redakce | Próza

Václav Dušek: Smrt si říká demokratůra /ukázka/

Bodláky Václava Duška jsou krátké sondy do života naší společnosti. Jsou mimořádně bohaté na obraznost a expresivitu a jak jinak, nastavují nám zrcadlo našeho jednání. Jejich domovskou stránkou jsou sice Britské listy, ale pro literární.cz nám autor poskytl „bodlák“ Smrt si říká Demokratůra

.

.

05.02.2018 | redakce | Próza

Václav Dušek: Flákači /ukázka/

Přinášíme vám ukázku z knihy Flákači (Akropolis, 2015) pražského spisovatele Václava Duška

.

30.01.2018 | redakce | Poezie

Ondřej Hanus: Volné verše

Publikujeme vybrané básně z nové sbírky Ondřeje Hanuse Volné verše (Host, 2017) z oddílu nádraží Holešovice.

25.01.2018 | redakce | Poezie

Josef Hrubý: ANO NE

Přinášíme výběr básní z poslední publikované sbírky Josefa Hrubého (1932–2017) ANO NE, která právě vyšla v nakladatelství Hnízdo.